Przejdź do treści

Fundacja Misztal v. Blechinger

Eckehard Fuchs

Artysta wyzwolony i wszechstronny, wciąż otwarty na eksperyment. Tworzy odważnie i z wielką swobodą, wyrzekając się wszelkich ograniczeń. Łączy to, co wie z tym, co podświadomie wyczuwa, kompilując w ten sposób fragmenty racjonalnych wspomnień z wizjami i metaforami. Zainteresowania artystyczne Eckeharda Fuchsa oscylują między tematami pamięci, wyobraźni i uczuć tkwiących w ludzkiej podświadomości. Opiera się na estetyce rzeźby rzymskiej i gotyckiej, włoskiego renesansu i niemieckiego ekspresjonizmu, lecz wydaje się nie pasować do znanych kategorii i odsuwać się od aktualnych trendów w malarstwie. Od prawie dekady prowadzi życie podróżnika. Nieustannie zmienia miejsca studyjne, poszukując znaków i powtarzających się form, które poprzez różnorodne wpływy z wielu obszarów kulturowych są jak wskazówki, ukazujące mu nowe kierunki.

Eckehard Fuchs konsekwentnie podąża za własnym stylem umiejscowionym gdzieś pomiędzy figuracją a abstrakcją i otwiera pola działania, których nie da się sklasyfikować w jednym medium. Artysta pracuje w wielu technikach: olej, pastele, gwasze, drzeworyt. Maluje na płótnie lub używa materiałów, które są akurat dostępne. Na jego wystawach pojawiają się zarówno formy instalacji przestrzennych jak i mixed media. Lubi prezentować swe dzieła w ekspozycjach grupowych, ceniąc sobie zarówno szerszy kontekst dla siły ich przekazu, jak i możliwość  kolaboracji z innymi twórcami, która jego zdaniem jest „najpiękniejszą rzeczą w pracy artysty”.

Painting without the binding narrowness of a conception preceding it – free action – is probably the headline I send ahead of my art. Not to lend the voice to one of the so gladly polarizing media choirs of our society, but to follow the moment and intuition. (…) Supported by self-reference and recurring forms, my work reaches beyond the subject in the formal examination, in the desire to experiment and to think beyond boundaries. Painting for me cannot be reduced to a single project, but is always suspended in a superordinate whole, which one faces every day anew.(…) Vision is more important than language itself, the iconography of our images consists of signs and symbols that are deeply connected to the collective unconscious and is based on an interaction with a variety of systems and visions. In my work I follow there are some philosophical minds taken from the thoughts of “Meister Eckhard” and of other mystics, but that is leading too far. There is no “frame” anymore in how I want to express my work. So I follow what in each moment seems necessary for me. I love museums with all their cultural fields and I love to jump through representation methods in all of art history. Like an afterimage, which is burned on the retina, they occur in my work. Symbols and Signs, which have a repeated impact on me, but in an already deformed and personal way. The original meaning is occurring only as an echo. This is leading to the fact that my interest is more and more on the way to abstraction. A visual conversation is describing quite well what I do in my paintings. The colors I am using are the most clear indicator of my feelings. I use them to create a feeling but as well to disturb it. The painting follows the organized coincidence form and color.  My aim is to place the power of the imagination directly in the materiality of the image and to address the viewer directly to his feeling, without having to take the detour over his mind and his knowledge.

Eckehrd Fuchs studiował na Uniwersytecie Nauk Stosowanych w Darmstadt, a następnie na Akademii Sztuk Pięknych w Dreźnie, broniąc dyplom z malarstwa w pracowni profesora Ralfa Kerbacha. Nie bez znaczenia dla rozwoju twórczego młodego adepta, była fascynacja konceptualizmem lat 70-tych oraz ekspresyjnym malarstwem figuralnym, które odzyskało swoją pozycję (głównie w Niemczech) dzięki pracom: Gerharda Richtera, Anselma Kiefera, czy Georga Baselitza. Tuż po studiach Eckehard Fuchs uczestniczył w działaniach drezdeńskiej przestrzeni artystycznej Gehe8,  natomiast w latach 2009-2012 był jej liderem. Opuścił drezdeńskie studio i od tego czasu pracuje w różnych częściach Europy – Berlin, Praga, Mediolan i Rotterdam. Choć doskonale odnajduje się w metropoliach, na miejsce pracy twórczej wybrał również małe miasteczko nad jeziorem Como we Włoszech.

Jego dzieła prezentowano na wystawach indywidualnych i zbiorowych w Europie, Szwajcarii, Japonii i Stanach Zjednoczonych:  m.in. w Santo Stefano di Magra, Bienno, Lissone, Mediolanie,Wenecji (Włochy), Dreźnie, Lipsku, Monachium, Frankfurcie (Niemcy), Paryżu (Francja), Rotterdamie (Holandia), Pradze (Czechy) oraz w Columbus i Nowym Jorku (USA). Otrzymał liczne nagrody, stypendia i uczestniczył w rezydencjach artystycznych. Jest reprezentowany na arenie międzynarodowej przez prestiżowe galerie. Uczestniczył w wielu ważnych targach sztuki. Za najważniejsze możemy uznać Art Forum Berlin, Art Koln, Scolpe Basel, MIART Milano. Prace artysty znajdują się w kolekcjach prywatnych i muzealnych takich jak: Kolekcja Ostsächsische Sparkasse Dresden,  Kolekcja Art Fund Saksonia, Państwowe Zbiory Sztuki Drezno, Zbiory Galerii Miejskiej w Dreźnie, czy Kolekcja Schmidt-Drenhaus. O twórczości artysty pisali między innymi: Massimo Kaufmann, Ivano Sosselli, Michael Wächter, Johannes Schmidt. Krytycy : Francesca Baboni, Stefano Taddei oraz wybitna historyk sztuki i kuratorka, autorka monografii o Magdalenie Abakanowicz  – Susanne Altmann.

W Polsce pojawiły się artykuły na portalach Rynek i Sztuka oraz Format-net, stanowiące relacje z wystaw BIRDCATCHER Eckeharda Fuchsa we włoskim Bienno (2020) oraz „Exhibition for ONE” w Museo Camuno. W listopadzie 2021r pismo artystyczno-literackie „Hybryda” opublikowało obszerny artykuł „Zjawiskowy wymiar świata Eckeharda Fuchsa”, w całości poświęcony twórczości artysty.

W niniejszej publikacji wykorzystano materiały  (fotografie z wydarzeń artystycznych oraz zdjęcia prac), które pochodzą z archiwum autora i są prezentowane na jego stronie internetowej  eckehard-fuchs.blogspot.com. Materiał jest objęty prawami autorskimi ©

Share via
Copy link
Powered by Social Snap